发表于2004/10/30 13:34:00 828人阅读
分类： 极限编程 编程思想
march-bird lucian yjf taopin wl jazz韩伟 nullgate Simon[AKA](转载自cutter.com) 2003年09月15日
Refactoring is closely related to factoring, or what is now referred to as using design patterns. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software, by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, and John Vlissides, provides the foundational work on design patterns. Design Patterns serves modern-day OO programmers much as Larry Constantine and Ed Yourdon's Structural Design served a previous generation; it provides guidelines for program structures that are more effective than other program structures.
重构(Refactoring)与构造 (factoring)，或者说与设计模式的使用密切相关。Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, 和 John Vlissides合著的《 Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented 》一书为设计模式做出了奠基性的工作。正如Larry Constantine 和Ed Yourdon 所倡导的结构化设计一样，设计模式对当代的面向对象技术程序设计做出了巨大的贡献，为开发人员带来了福音。通过设计模式，程序的结构的比以往更为有效。
If Figure 4 shows the correct balance of designing versus refactoring for environments experiencing high rates of change, then the quality of initial design remains extremely important. Design patterns provide the means for improving the quality of initial designs by offering models that have proven effective in the past.
如果图表4 所显示的设计（designing）与重构(refactoring)在面对高速变化环境时的适应能力方面的差别是客观的话，初始设计的质量则显的尤为重要。通过提供过去已被证明是有效的模式，设计模式(Design patterns)提供了一种提高初始设计质量的方法。
So, you might ask, why a separate refactoring book? Can't we just use the design patterns in redesign? Yes and no. As all developers (and their managers) understand, messing with existing code can be a ticklish proposition. The cliché "if it ain't broke, don't fix it" lives on in annals of development folklore. However, as Fowler comments, "The program may not be broken, but it does hurt." Fear of breaking some part of the code base that's "working" actually hastens the degradation of that code base. However, Fowler is well aware of the concern: "Before I do the refactoring, I need to figure out how to do it safely.... I've written down the safe steps in the catalog." Fowler's book, Refactoring: Improving the Design of Existing Code, catalogs not only the before (poor code) and after (better code based on patterns), but also the steps required to migrate from one to the other. These migration steps reduce the chances of introducing defects during the refactoring effort.
现在，也许你会问，为什么还需要一本独立讲重构的书呢？难道我们不可以只使用设计模式来重新设计吗？可以，也不可以。正如所有的开发人员(包括管理者)都知道，修改原有的程序代码是一件棘手的事。development folklore年刊上有一句话，"if it ain't broke,don't fix it".然而，正如Fowler所提到的，"程序也许还没有'坏掉'，但却造成了潜在的危害." 害怕对那些还能"工作"的代码重新构造实际上只会加剧代码性能的衰退。同时，Fowler也清楚的认识到："在软件重构之前，需要找到安全的做法……我把这些安全的步骤写进了目录"。Fowler所写的<>,不仅编录了如何对以前的（差的）代码和以后的（基于模式设计的较好）的代码进行重构的方法，而且也包含了代码分割重构的步骤。这些步骤减少了在重构过程中出现差错的机会。
Beck describes his "two-hat" approach to refactoring -- namely that adding new functionality and refactoring are two different activities. Refactoring, per se, doesn't change the observable behavior of the software; it enhances the internal structure. When new functionality needs to be added, the first step is often to refactor in order to simplify the addition of new functionality. This new functionality that is proposed, in fact, should provide the impetus to refactor.
Refactoring might be thought of as incremental, as opposed to monumental, redesign. "Without refactoring, the design of the program will decay," Fowler writes. "Loss of structure has a cumulative effect." Historically, our approach to maintenance has been "quick and dirty," so even in those cases where good initial design work was done, it degraded over time.
与重量级的再设计相反，重构可以被认为是增量（incremental）式的再设计，"没有重构，程序设计会 腐烂"，Fowler写到," 结构性的缺陷会带来累积效应 "。历史上，我们对软件维护的方法是"quick and dirty"(快速但不彻底的?)，致使一些初始设计工作做的好的项目，随着时间推移，也会"退化"（degrade）.
Figure 5 -- Software entropy over time.
Figure 5 shows the impact of neglected refactoring -- at some point, the cost of enhancements becomes prohibitive because the software is so shaky. At this point, monumental redesign (or replacement) becomes the only option, and these are usually high- risk, or at least high-cost, projects. Figure 5 also shows that while in the 1980s software decay might have taken a decade, the rate of change today hastens the decay. For example, many client- server applications hurriedly built in the early 1990s are now more costly to maintain than mainframe legacy applications built in the 1980s.
图表 5 显示了没有重构时的情况：因为软件是如此的不可靠，升级维护费用变的让人望而却步，于是巨型(monumental)设计(或替换)成了唯一选择，项目的风险，至少是投入上，变的越来越大。图 5也显示，在80年代，软件的生存期大约要10年，而在今天需求的快速变化加剧了软件的腐烂。举个例子，许多90年代初一窝蜂做出来的C/S应用软件在今天比80年代留下来的大型机软件的维护费用还要高的多。
Data Refactoring: Comments by Ken Orr
数据重构: Ken Orr注解
Editor's Note: As I mentioned above, one thing I like about XP and refactoring proponents is that they are clear about the boundary conditions for which they consider their ideas applicable. For example, Fowler has an entire chapter titled "Problems with Refactoring." Database refactoring tops Fowler's list. Fowler's target, as stated in the subtitle to his book, is to improve code. So, for data, I turn to someone who has been thinking about data refactoring for a long time (although not using that specific term). The following section on data refactoring was written by Ken Orr.
编者注： 如上所提，XP和重构思想吸引我的一点是他们能够清楚认识到所要考虑实施问题的边界条件(boundary conditions).例如，Fowler写了一章"Problems with Refactoring".其中首要的问题就是数据库的重构。正如书的副标题所示，Fowler的目标是为了提高代码质量。为此，我咨询了一些在数据重构（或者用其他的术语）方面有较深研究的人。以下关于数据重构部分由Ken Orr所写。
When Jim asked me to put together something on refactoring, I had to ask him what that really meant. It seemed to me to come down to a couple of very simple ideas:
Do what you know how to do.
Do it quickly.
When changes occur, go back and redesign them in.
Go to 1.
Over the years, Jim and I have worked together on a variety of systems methodologies, all of which were consistent with the refactoring philosophy. Back in the 1970s, we created a methodology built on data structures. The idea was that if you knew what people wanted, you could work backward and design a database that would give you just the data that you needed, and from there you could determine just what inputs you needed to update the database so that you could produce the output required.
在过去几年中，Jim和我一起工作，共同研究各种系统方法学(systems methodologies)，发现所有的方法学与重构思想(refactoring philosophy)有着一致的地方。70年代，我们建立了一种基于数据结构的方法学。其主要思想是：在知道了人们的需求后，逆向工作，设计一个仅含必需数据的数据库，然后再确定更新数据库必需的输入数据，产生需要的输出数据。
Creating systems by working backward from outputs to database to inputs proved to be a very effective and efficient means of developing systems. This methodology was developed at about the same time that relational databases were coming into vogue, and we could show that our approach would always create a well-behaved, normalized database. More than that, however, was the idea that approaching systems this way created minimal systems. In fact, one of our customers actually used this methodology to rebuild a system that was already in place. The customer started with the outputs and worked backward to design a minimal database with minimal input requirements.
The new system had only about one-third the data elements of the system it was replacing. This was a major breakthrough. These developers came to understand that creating minimal systems had enormous advantages: they were much smaller and therefore much faster to implement, and they were also easier to understand and change, since everything had a purpose.
新系统只有老系统三分之一的数据元（data elements ）。这是一个大的突破。开发人员开始逐渐认识到建立最小系统有着巨大的优势：系统更小因而可以更快的实现；功能单一更能适应变化。
Still, building minimal systems goes against the grain of many analysts and programmers, who pride themselves on thinking ahead and anticipating future needs, no matter how remote. I think this attitude stems from the difficulty that programmers have had with maintenance. Maintaining large systems has been so difficult and fraught with problems that many analysts and programmers would rather spend enormous effort at the front end of the systems development cycle, so they don't have to maintain the system ever again. But as history shows, this approach of guessing about the future never works out. No matter how clever we are in thinking ahead, some new, unanticipated requirement comes up to bite us. (How many people included Internet-based e-business as one of their top requirements in systems they were building 10 years ago?)
Ultimately, one of the reasons that maintenance is so difficult revolves around the problem of changing the database design. In most developers' eyes, once you design a database and start to program against it, it is almost impossible to change that database design. In a way, the database design is something like the foundation of the system: once you have poured concrete for the foundation, there is almost no way you can go back and change it. As it turns out, major changes to databases in large systems happen very infrequently, only when they are unavoidable. People simply do not think about redesigning a database as a normal part of systems maintenance, and, as a consequence, major changes are often unbelievably difficult.
Enter Data Refactoring
Jim and I had never been persuaded by the argument that the database design could never be changed once installed. We had the idea that if you wanted to have a minimal system, then it was necessary to take changes or new requirements to the system and repeat the basic system cycle over again, reintegrating these new requirements with the original requirements to create a new system. You could say that what we were doing was data refactoring, although we never called it that.
The advantages of this approach turned out to be significant. For one thing, there was no major difference between development of a new system and the maintenance or major modification of an existing one. This meant that training and project management could be simplified considerably. It also meant that our systems tended not to degrade over time, since we "built in" changes rather than "adding them on" to the existing system.
in'(建立在变化之上),另一个是'adding them on'(添加变化)。
Over a period of years, we built a methodology (Data Structured Systems Development or Warnier/Orr) and trained thousands of systems analysts and programmers. The process that we developed was largely manual, although we thought that if we built a detailed-enough methodology, it should be possible to automate large pieces of that methodology in CASE tools.
Automating Data Refactoring
To make the story short, a group of systems developers in South America finally accomplished the automation of our data refactoring approach in the late 1980s. A company led by Breogán Gonda and Nicolás Jodal created a tool called GeneXus1 that accomplished what we had conceived in the 1970s. They created an approach in which you could enter data structures for input screens; with those data structures, GeneXus automatically designed a normalized database and generated the code to navigate, update, and report against that database.
为了缩短开发时间，南美的一组系统开发人员在80年代年开发出了数据重构自动化工具。由Breogán Gonda 和 Nicolás Jodal领导的公司开发了一种名叫GeneXus的工具，这正是我们在70年代所构想要的。他们创建的方法使我们在输入数据结构以后，系统能够自动为你创建规范的数据库并产生浏览、更新和输出数据的代码。
But that was the easy part. They designed their tool in such a way that when requirements changed or users came up with something new or different, they could restate their requirements, rerun (recompile), and GeneXus would redesign the database, convert the previous database automatically to the new design, and then regenerate just those programs that were affected by the changes in the database design. They created a closed-loop refactoring cycle based on data requirements.
GeneXus showed us what was really possible using a refactoring framework. For the first time in my experience, developers were freed from having to worry about future requirements. It allowed them to define just what they knew and then rapidly build a system that did just what they had defined. Then, when (not if) the requirements changed, they could simply reenter those changes, recompile the system, and they had a new, completely integrated, minimal system that incorporated the new requirements.
What Does All This Mean?
Refactoring is becoming something of a buzzword. And like all buzzwords, there is some good news and some bad news. The good news is that, when implemented correctly, refactoring makes it possible for us to build very robust systems very rapidly. The bad news is that we have to rethink how we go about developing systems. Many of our most cherished project management and development strategies need to be rethought. We have to become very conscious of interactive, incremental design. We have to be much more willing to prototype our way to success and to use tools that will do complex parts of the systems development process (database design and code generation) for us.
In the 1980s, CASE was a technology that was somehow going to revolutionize programming. In the 1990s, objects and OO development were going to do the same. Neither of these technologies lived up to their early expectations. But today, tools like GeneXus really do many of the things that the system gurus of the 1980s anticipated. It is possible, currently, to take a set of requirements, automatically design a database from those requirements, generate an operational database from among the number of commercially available relational databases (Oracle, DB2, Informix, MS SQL Server, and Access), and generate code (prototype and production) that will navigate, update, and report against those databases in a variety of different languages (COBOL, RPG, C, C++, and Java). Moreover, it will do this at very high speed.
80年代，CASE使开发产生革命性的变化。90年代，对象和OO方法也使开发产生革命性的变化。这些技术都没有像达到期望的效果。但现在，像GeneXus这样的工具切切实实的做到了80年代人们所期望的东西。确实有可能在给定系统需求后自动进行数据库设计，生成一种实际工作的商用关系型数据库（Oracle, DB2, Informix, MS SQL Server, and Access），并产生能够浏览、更新和输出数据库中数据的不同语言（COBOL, RPG, C, C++, and Java）的代码（原型和结果）。
This new approach to systems development allows us to spend much more time with users, exploring their requirements and giving them user interface choices that were never possible when we were building things at arm's length. But not everybody appreciates this new world. For one thing, it takes a great deal of the mystery out of the process. For another, it puts much more stress on rapid development.
When people tell you that building simple, minimal systems is out of date in this Internet age, tell them that the Internet is all about speed and service. Tell them that refactoring is not just the best way to build the kind of systems that we need for the 21st century, it is the only way.
1Gonda and Jodal created a company called ARTech to market the GeneXus product. It currently has more than 3,000 customers worldwide and is marketed in the US by GeneXus, Inc.
极限编程（Extreme Programming, XP）
hzbooks 2011-09-09 11:34 775
测试驱动开发（Test-Driven Development，TDD）是通过测试定义所要开发的功能的接口，然后实现功能的开发过程。它是Extreme Programming (XP)--极限编程的一个重要组成部分
zhoupeiqing1983 2009-11-02 09:39 7
woods2001 2011-09-02 10:50 811
allan4163 2007-09-27 13:47 308
tianzhu131 2009-11-09 16:53 11
hwhone 2008-12-28 12:47 14
oleg_wu 2017-05-26 17:41 15
happylee6688 2014-03-19 19:28 5120