CSDN博客

img version

美语口头禅

发表于2004/10/12 14:18:00  706人阅读

美语口头禅

    美国人平时生活上所用的一些「口头禅」,其实字句都  很简单,但是如果不加说明,往往还会让人「一知半解」或「似懂非懂」。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语「口头禅」。


  1. I couldn't care less. 这句话的意思是  「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot.  例如:
   

  • 人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
    你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

  • How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)
    I couldn't care less.(我才不在乎呢!)

    但是有时说话者也有「口是心非」: 例如:
  • I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
    而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you docare.

    至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:
  • I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)
  • I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)
  • I couldn't be more right.=I am totally right.

    但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:
  • I couldn't be more wrong.
    注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。

    不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.care 的程度可能减少)
  • I could care more.=I care some.care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。)
0 0

相关博文

我的热门文章

img
取 消
img